俺は自分の配偶者の事を「嫁」と書いてるが
間違いだという記事を見つけた。日本語は難しい。
嫁とは婿の対義語。親目線で、結婚した娘に対して使う言葉。
嫁という漢字は嫁ぐという言葉にも使われてる。
つまり俺は間違ってた。自分の配偶者に使う言葉ではない。
オタク用語で好きなキャラに対し「○○は俺の嫁」という言葉が流行った。その影響を知らないうちに受けてたのかもしれない。
俺は嫁さん以外に奥さんともよく言ってるが
奥さんとは他人の妻に対して言う言葉でこれも間違ってるらしい。
家内、とは家の内で支える専業主婦の時代の言葉で働きに出てる今では適切ではない。古い呼び方。
じゃあなんて呼べばいいのか?
正解は妻。
うちの妻が…
うーん。堅苦しいというか新婚ぽい響きではないな。嫁でいいわ。
嫁さんが誕生日を迎えた。歳を取り俺と14才差になった。
実家で大きなケーキで盛大に祝ってるのをラインの動画通話で参加・・・
まだ誕生日が嬉しい年齢なのが微笑ましい。すぐに嫌になる年齢になるぞ。
40代が近い俺は誕生日は来てほしくない。
間違いだという記事を見つけた。日本語は難しい。
嫁とは婿の対義語。親目線で、結婚した娘に対して使う言葉。
嫁という漢字は嫁ぐという言葉にも使われてる。
つまり俺は間違ってた。自分の配偶者に使う言葉ではない。
オタク用語で好きなキャラに対し「○○は俺の嫁」という言葉が流行った。その影響を知らないうちに受けてたのかもしれない。
俺は嫁さん以外に奥さんともよく言ってるが
奥さんとは他人の妻に対して言う言葉でこれも間違ってるらしい。
家内、とは家の内で支える専業主婦の時代の言葉で働きに出てる今では適切ではない。古い呼び方。
じゃあなんて呼べばいいのか?
正解は妻。
うちの妻が…
うーん。堅苦しいというか新婚ぽい響きではないな。嫁でいいわ。
嫁さんが誕生日を迎えた。歳を取り俺と14才差になった。
実家で大きなケーキで盛大に祝ってるのをラインの動画通話で参加・・・
まだ誕生日が嬉しい年齢なのが微笑ましい。すぐに嫌になる年齢になるぞ。
40代が近い俺は誕生日は来てほしくない。
コメント